... każdą razą Biblią odmieniać. Modernizacja języka przedruków Nowego Testamentu ks. Jakuba Wujka w XVII i XVIII wieku
Dane szczegółowe:
- Oprawa miękka
- Wydawca Towarzystwo Naukowe KUL
- Liczba stron 182
- Wymiar [mm] 176x250
- EAN 9788387703172
- ISBN 83-87703-17-6
- Data 2006-03-09
- ID 25192
Cena: 8.74 zł
Pozycja dostępna
Wyślemy w czasie: 24 h
Wyślemy w czasie: 24 h
W roku 1999 mija 400 lat od pierwszego wydania Pisma świętego w przekładzie ks. Jakuba Wujka. Przekład ten służył wiernym i Kościołowi katolickiemu w Polsce ponad 350 lat. Wielokrotnie wznawiane, tłumaczenie to było przez wydawców poprawiane i modernizowane. "... każdą razą Biblią odmieniać" to rozprawa językoznawcza poświęcona modernizacji języka przekładu w XVII i XVIII wieku. Dr Henryk Duda omawia w niej z jednej strony ewolucję polszczyzny (głównie fleksji i słowotwórstwa) w świetle zmian w kolejnych przedrukach Wujkowej Biblii, z drugiej zaś autora interesuje język religijny (zwany też językiem religii), jego miejsce wśród innych odmian polszczyzny oraz sposób funkcjonowania. Zmiany tekstu Wujkowego traktowane są nie tylko jako przejaw jego zniekształcenia, zepsucia, "zdziczenia". Autor widzi w nich "ciężar czasu wpisany w dzieło sztuki".
Zobacz również:
Władysława Książek-Bryłowa, Henryk Duda (red.)
Język polski. Współczesność. Historia 2
24.38 zł
Władysława Książek-Bryłowa, Henryk Duda (red.)
Język polski. Współczesność. Historia 4
30.30 zł
Władysława Książek-Bryłowa, Henryk Duda (red.)
Język polski. Współczesność. Historia 6
43.16 zł
Szybka wysyłka
Darmowo wysyłka od 200 zł
Gwarancja zwrotu
Pomoc telefoniczna
od poniedziałku do piątku w godz. 8-16
Bezpieczna płatność
za pośrednictwem Przelewy24
